注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

大隐隐于世!

日本語教育に従事する

 
 
 

日志

 
 

曹先生の豆知識(1514)  

2014-09-14 22:28:21|  分类: 曹先生の豆知識 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 極端に言うと、焦土という現実を一度知った者には、繁栄や豊かさは幻のようだった。逆に、豊かさの中に生まれてきた世代にとっては、繁栄と豊かさこそ現実で、今回の惨状は悪夢に思える。なかなかのみくだせない。

 関東大震災と空襲と阪神大震災の三つを体験し、被災した80年代の女の人がいる。毅然として動じない様子に、子供たちが驚いたそうだ。ことによると、それに福井地震をも加えた四つを体験したという人もいるかもしれない。

飲み下す(のみくだす):咽下、吞下

水と一緒に丸薬を飲み下す。

毅然として(きぜんとして):毅然、坚决

動じる(どうじる):动摇、心慌

彼は何事にも動じない。

少しも動じる気配がなかった。

ことによると:也许

ことによると彼は明日来るかもしれない。

ことによるともう二度と彼らに会えないかもしれないという気がした。

   说得极端一点,对于经历过“焦土”灾难的人,繁荣和富裕就像梦幻一般。反过来说,对于生在富裕时代的这一代,繁荣和富裕就是现实,这次惨状就像噩梦一般,他们很难接受。

    有一位80多岁的妇女经历过关东大地震、空袭和阪神大地震等三次灾难。她的孩子们对她从容镇静的样子感到吃惊。如果把福井地震加上去的话,说不定有人经历过四次灾难。

  评论这张
 
阅读(140)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017